Finn Lund
26. January 2021, kl. 21:33
Helt greit med betegnelsen "styrevogn". Passer perfekt til jernbanemiljøet.
Fra denne har jeg styrt funksjoner i mengdevis av motorvogner opp gjennom årene.
"Manøvervogn" i jernbanesammenheng er for meg, språklig sett, en forvanskning av det norske språk og innføring av et begrep fra det maritime miljø.
Har litt sansen for enkle begreper og mer forståelig språk. Lettere for folk å forstå, verre å bli misforstått.